Temps de travail hebdomadaire moyen de l'ensemble de la population active
الجدول 12 متوسط ساعات العملالاسبوعية بالنسبة لمجموع القوى العاملة
Tableau 14.1 Temps de travail hebdomadaire moyen* par sexe, lieu d'habitation et statut (temps partiel ou plein temps), en 1999 et 2002 (moyenne annuelle, en heures).
الجدول 14-: متوسط وقت العملالأسبوعي* حسب الجنس ومكان الإقامة والعمل الإضافي والعمل لبعض الوقت وكامل الوقت، في عامي 1999 و 2002 (المتوسط لكل سنة، بالساعات)
Ce contrat devrait indiquer, dans tous les cas, le nombre d'heures à travailler, le nombre des heures de loisirs (un nombre minimum de journées libres), la nature du travail, l'horaire hebdomadaire, la rémunération et la durée du préavis de licenciement.
ومن شأن هذا العقد أن ينص، في كل حالة، على عدد ساعات العمل، وعدد ساعات وقت الفراغ (الحد الأدنى لأيام العطلات)، وطبيعة العمل، والجدولالأسبوعي، والأجر، وفترة الإنذار بإنهاء العقد.
xii) Le Directeur général/Directeur exécutif peut fixer des conditions et des barèmes particuliers pour les heures supplémentaires des groupes de fonctionnaires dont l'horaire de travail normal est autre que la semaine de travail réglementaire de cinq jours (du lundi au vendredi) ou diffère considérablement de celui de la majorité du personnel.
'12` يجوز للمدير العام/المدير التنفيذي أن يحدد شروطا ومعدلات خاصة للعمل الإضافي لفئات الموظفين الذين يضطلعون عادة بمهام وفق جدول زمني غير أسبوعالعمل المقرر في خمسة أيام من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة، أو الذين تختلف ساعات عملهم المقررة اختلافا كبيرا عن ساعات عمل أغلبية الموظفين.